viernes, 8 de mayo de 2015

Mujer con parálisis cerebral, un suceso poético

Su poema “A través de media China para dormir contigo”, publicado en su blog, se hizo viral en las redes e hizo que pasara de tener 200 seguidores a más de 400.000 y que sus más de 2.000 poesías se hicieran conocidas dentro del mundo de habla china. Siempre es un problema traducir poemas a otras lenguas. Quizás por ello es que no podamos disfrutar de la profundidad, del ritmo y de todas las virtudes de YuXiuhua como poeta, aunque sí es posible que aprendamos de ella su ejemplo para trascender nuestras propias limitaciones. Yu nació en 1976. Como consecuencia de una mala maniobra en el parto, sufrió un episodio de hipoxia (falta de oxígeno), que si bien no afectó su inteligencia, sí lo hizo respecto de sus posibilidades de movimiento y comprometió seriamente su habla. A los 22 años descubrió que la poesía le permitía desplegar todo lo que llevaba dentro de sí y a rebelarse, puesto que, según sus propias palabras, “no estoy dispuesta a aceptar este destino en este lugar, quiero volar, aunque físicamente no pueda”.Entre sus temas destacan el amor, la familia y reflexiones sobre el sentido de la vida. Su poema “A través de media China para dormir contigo”, publicado en su blog, se hizo viral en las redes e hizo que pasara de tener 200 seguidores a más de 400.000 y que sus más de 2.000 poesías se hicieran conocidas dentro del mundo de habla china. Ella no quiere que la gente la recuerde como una persona con discapacidad sino por su obra y alienta a otros con problemas a que intenten no quedarse encerrados en ellos. Por ello, la fama ganada, que la llevó a que le hicieran muchas entrevistas, no significa mucho, su meta es seguir escribiendo buena poesía, puesto que para Yu un poema es un compañero y un amigo leal.

No hay comentarios: